i've made these new wax paintings at the mineral fair:
ezeket az új viaszfestményeket készítettem az ásványbörzén:
Sunday, May 31, 2015
Sunday, May 24, 2015
pentecost festival workshops - pünkösdi fesztivál workshopok
i took part at some workshops at the skanzen pentecost heritage festival. these are what i've made:
részt vettem pár workshopon a skanzen pünkösdi örökség fesztiválon. ezeket készítettem:
részt vettem pár workshopon a skanzen pünkösdi örökség fesztiválon. ezeket készítettem:
sparterie things - gyékény tárgyak:
butterfly - pillangó
snail - csiga
heart - szív
rose-ring and flower brooch - rózsa gyűrű és virág bross
organza flower brooch - organza virág bross
Saturday, May 23, 2015
castle workshop - vár workshop
these are maquettes of real castles or caslte ruins made by a 3d printer. painting them is hard work and that was what the workshop at the castle festival was all about.
ezek a makettek igazi várakról vagy várromokról készültek 3d nyomtatóval. igazán kemény meló kifesteni őket és épp ez volt a vár-fesztivál workshopjának a lényege.
ezek a makettek igazi várakról vagy várromokról készültek 3d nyomtatóval. igazán kemény meló kifesteni őket és épp ez volt a vár-fesztivál workshopjának a lényege.
Tuesday, May 19, 2015
how to...lucet - hogyan készül...lucet
the lucet is a tool for making cord, which you can use for anything, for example making a bracelet. this is how to do it:
a lucet egy eszköz zsinórkészítéshez, amiből bármit lehet csinálni, például karkötőt.
így kell készíteni:
a lucet egy eszköz zsinórkészítéshez, amiből bármit lehet csinálni, például karkötőt.
így kell készíteni:
Sunday, May 17, 2015
how to...sachet - hogyan készül...illatosító
since this is really decorative and easy to make, i've decided to make a tutorial on it. so this is how you can make a sachet:
mivel ez elég dekoratív és könnyű elkészíteni, úgy döntöttem, hogy készítek belőle egy útmutatót. tehát így készül az illatosító:
mivel ez elég dekoratív és könnyű elkészíteni, úgy döntöttem, hogy készítek belőle egy útmutatót. tehát így készül az illatosító:
Saturday, May 16, 2015
museum workshops - múzeum workshopok
these are the things that i've made at the museum summering workshops:
ezeket készítettem a múzeumok majálisának workshopjain:
ezeket készítettem a múzeumok majálisának workshopjain:
rope making: bracelet - kötélverés: karkötő
indian bracelet - indián karkötő
sachets - illatosítók
bookbinding: booklets - könyvkötés: füzetek
fan - legyező
floralia workshops - florália workshopok
as usual, these are the things that i've made at the floralia festival:
mint mindig, itt vannak a dolgok amiket a florália fesztiválon készítettem:
mint mindig, itt vannak a dolgok amiket a florália fesztiválon készítettem:
natural painted mosaic - természetes festett mozaik
painted clay flower - festett agyag virág
sedged (skill) toy - nádból készített (ügyességi) játék
Wednesday, May 6, 2015
traditional korean painting/masks - tradícionális koreai festés/álarcok
there are a lot of different korean masks for different purposes, for example the ones that are used in theater plays.
sokféle koreai álarc létezik különböző célokra, például azok amiket színházi darabokban használnak.
sokféle koreai álarc létezik különböző célokra, például azok amiket színházi darabokban használnak.
Friday, May 1, 2015
dunakeszi summering workshops - dunakeszi majális workshopok
these are the things that i've made at the summering workshops at dunakeszi.
ezeket készítettem dunakeszin a majális workshopokban.
ezeket készítettem dunakeszin a majális workshopokban.
craved candle - vésett gyertya
shrink foil key-holder - zsugorfólia kulcstartó
mothers day key-holders - anyáknapi kulcstartók
painted wooden sakura petal - festett fa sakura szirom
Subscribe to:
Posts (Atom)