nos, ezen a héten az idő esős, viharos és szomorkás volt. most viszont napos és mérsékelten meleg. mivel úgy tűnik szükségem van a napra ahoz hogy varrni tudjak, máskülönben nincs hozzá energiám, nem tudtam haladni azzal amit elterveztem. szóval amíg szomorkás volt az idő a papírhoz és az origamihoz fodultam ismét. megint felismertem mennyire jó dolog is az origami és sok mindent csináltam, főleg kusudamakat. azonban most hogy napos az idő, bár varrhatnék, mégsem tudom abbahagyni a a készítésüket. ezért úgy döntöttem, hogy minden kusudamat befejezek amit valaha megakartam csinálni. először végzek a kusudamakal és utána újrakezdem a varrást. mivel a kusudama érdekes látvány, a következő bejegyzés róluk szól majd. most még mindig készítek párat, ezért folyamatosan frissíteni fogom a bejegyzést ha elkészűlem egy újjal darabbal. ezért jöjjetek vissza többször is lecsekkolni mi az újdonság.
first here are some things that are not kusudama:
előszőr itt van pár dolog ami nem kusudama:
i made this oshie, but i had limited origami paper when i started making it, and now the colors are somewhat wierd, i think. maybe i will make a new one sometime again.
ezt az oshie-t csináltam, de mikor elkezdtem annó, még kevés volt a választékom az origami papírokból, ezért most kicsit fura lett a színösszeállítás, szerintem. talán valamikot még csinálok egy újat.
some origami boxes, easy to make and i will make a tutorial for them later this month.
pár origami doboz, könnyű elkészíteni és még ebben a hónapban felteszem az útmutatót.
tulip, turtle(moving), butterfly(flying), chicken(laying an egg)
tulipán, teknős(mozgó), lepke(repülő), tyúk(tojást tojó)
a holder for buttons. actually this is a module of a kusudama.
gombtartó. valójában ez egy kusudama modul.
No comments:
Post a Comment